За www.p2pbg.com > Предложения и коментари

Правописните грешки в тракера...

(1/11) > >>

DJPlamen:
Колеги ъплоудъри, приятели и най-вече - членове на Екипа,
МОЛЯ, УВАЖАВАЙТЕ БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК

С леко неудоволствие и очаквана критика искам да повдигна една тема, която смятам за важна... Темата за БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК. Или по-точно темата за българскияТ език...
На мен, а и на доста други хора, предполагам, им правят впечатление проявите на неграмотност при писането на родния ни български език в тракера. И то не за коментарите, а за имената на торентите. Ако изключим потребителите "under 13" (а защо ли да ги изключваме и тях), не би трябвало останалите да не знаят що е то пълен и кратък член, но... се оказва, че не е така :) И понеже това е една от най-често срещаните граматични грешки, отварям тази тема с единствената цел да припомня елементарното правило "Кога пишем -ЪТ и кога -А", а не за да критикувам или обиждам някого.

И ако се чудите защо не е "моля, уважавайте българскияТ език" - четете надолу :)

(взето от Уикипедия):
За да се определи дали дадена дума е подлог, се заменя въпросната дума с лично местоимение. Ако пасва „той“, значи думата е подлог, пишем пълен член. Ако езиковият усет подсказва „него“ (или „на него“), значи думата не е подлог, пишем кратък член.
Пример за грешка: Обекта е с климатик
Второто важно правило: Необходимо условие една дума да бъде подлог е пред нея да няма предлог (до, от, на, в, зад, пред, над, под, върху и т.н.). Това означава, че ако пред определена дума стои предлог, тогава тази дума в никакъв случай не може да изпълнява ролята на подлог и затова не трябва да получава пълен член.
Пример за грешка: Не пипайте бижутата на стелажът

P.S. Няколко примера от търсачката: "Деня, в който Земята спря", "Легенда за Търсачът", "Върколакът и Вълшебния Автобус", "Пришълците срещу хищникът" (не им върви на тия хищници никак, защото има и торент "Пришълецът срещо хищника"), "Новия приятел на майка ми", "Гаджето на най добрият ми приятел", "Гаджето на моят най добър приятел" (и на гаджетата и приятелите не им върви) и доста други...
Примерите с липсващ пълен член не мога да ги цитирам веднага - няма как да ги открия с търсачката.
Надявам се да не съм засегнал никой - горните заглавия са случайно избрани.

sinardin:
За съжаление първият ми пост в този форум трябва да е свързан именно с правописа, но нещо ми направи неприятно впечатление. В тракера, там, където пише "Екстри", едната екстра е "Твойте съседи". Правилното не е ли "Твоите съседи"?

uppy6:
Приятелите ми твърдят, че не мога да пиша. Вероятно е така. За това пиша с кратки изречения :)
Ма да ти дам едно правило за й.
Започваме с името нарича се И -кратко. Кратко означава, че се произнася кратко. Трудо е да се опише в текст, но ще опитам да дам пример.
пише се й, когато се чете отсечено (кратко) ой,ай,ей ит.н.
пише се и когато се чете иииии демек дълго.
Съжалявам, но това е най близкоро до звучността, което ми хрумна.
Значи как казваш Твоите или Твоииииите. Понеже казваш Твоите демек се чете ои, а не оиииии - следователно думата се пише с й.
Друг пример е за дума, която при промяна на й си сменя значението и потвърждава моето правило за определяне на й/и.
Който (четесе които)
Които (чете се коиииии) - е не баш с толкова дълго и, но е като кажете 2 те думи една след друга ще усетите разликата.
Не ми се нахвърляйте, ако не съм го обяснил по правилата на граматиката .... ма кво да се прави толкова знам. Важното е да получиш верен краен резултат :)
пп: знам, че имам правописни грешки, но нямам правила за всички казуси в езика :P

starsssss:
Колко често се чудите дали трябва да използвате "и" или "й", когато изписвате дадена дума? Има доста хора, които грешат. Най-вече виждам хора, които грешат "и" с "й" в края на думата. Примерно, "трапезарий", "медий", "телевизий". Думите, завършващи с "й" са сравнително малко (пр. "полицай").

За информация, аз лично, освен химични елементи, които завършват на "й" (барий, стронций), други думи, завършващи на -ий, не се сещам в момента.

Та, как да ги различим? Доста лесно. НЯМА думи в множествено число, които да завършват на "й". Обикновено формите за множественост на думите, завършващи на -и, завършват на "-ии". Така, че, ако имате дума в множествено число, просто си пишете "-ии" накрая.
За сравнение, думите, които завършват на "-й" в единствено число, в множествено завършват на "и". Пример: "полицай-полицаи", "трамвай-трамваи".

Има лесен начин да разберем коя буква трябва да напишем- "и" или "й".

Разделяме думата, в която се съдържа съмнителният звук, на срички: гласните звукове образуват сами сричка-следователно пишем "и", а съгласните не могат-следователно пишем "й".
Примери:
ге-ро-И-чен
ге-роЙ-ски

Мнозина се чудят дали трябва да използват "и" или "й", когато изписват дадена дума. И докато се чудят, и-краткото току се лепне някъде, където не му е мястото. Особено обича да цъфне в края на дума в множествено число, сякаш се плези от там. В интернетни форуми, в обяви, че даже и във вестници можем да се нагледаме на медий, телевизий, корекций, магий, калорий, трапезарий, федераций, фуний и какво ли още не с –ий накрая, когато думата е употребена в множествено число. За съжаление – грешно. И за още по-голямо съжаление – такива грешки никак не са рядкост.
Ето как можем да се предпазим от подобни грешки.
НЯМА думи в множествено число, които да завършват на "й". Щом съществителното е в множествено число, сигурно ще сбъркаме, ако завършим думата с “й”.
Думите, които в единствено число завършват на “-ия”, в множествено число завършват на “-ии”:
телевизия – много телевизии;
магия – черни магии;
калория – двеста калории;
федерация – федерации;
фуния – фунии;
трапезария – трапезарии;
компания – компании;
шия – шии;
кутия – кутии;
капия - капии.
Най-общо, ако в единствено число съществителното завършва с “я”, в множествено число заменяме “я” с “и”, не с “й”:
боя – бои (напишем ли “бой”, смисълът моментално се променя – вместо много видове или бройки от това, с което се боядисва, вече става дума за войнствено стълкновение, за боксиране или за пердах);
рея – реи;
струя – струи;
траншея – траншеи .
Съществителните, които в единствено число завършват на “я”, но пред тази буква има съгласна, не крият коварство. Едва ли някой ще сбърка множественото им число: “маруля – марули”, “леля – лели”.
Ако пък в единствено число думата завършва на "й" и се колебаем в множествено число как да я напишем, просто заменяме буквата “й” с "и". Пример: "полицай - полицаи", "трамвай - трамваи", “хербарий - хербарии”, “полилей – полилеи”, “завой – завои”, “случай – случаи”. Разбира се, става дума за многосрични съществителни, само при тях може да се появи такова колебание. При едносричните множественото число е ясно:  “бой – боеве”, строй – строеве”, “рой – роеве”, “чай – чайове”, “край – краища”.
Има лесен начин да разберем дали в средата на думата трябва да напишем гласната буква "и" или съгласната "й". Разделяме думата със съмнителния звук на срички: гласните звукове образуват сами сричка - следователно пишем "и", а съгласните не могат - тогава пишем "й", например:
ге-ро-И-чен подвиг;
ге-роЙ-ска постъпка;
про-боЙ-на на кораб;
шиЙ-ни прешлени;
маЙ-ски бръмбар;
ла-И-ци;
змиЙ-ска;
зме-И-ца;
леЙ-ка.
 

uppy6:
Цитат на: Flora в Март 19, 2009, 01:53:27 pm>>>>uppy6,въобще не си прав!!sinardin е прав в случая-пише се "твоите съседи",а не "твоЙте".
<<<<хм, май си права ... странното е в гугъл транслейт ако напишеш двата варианта ги превежда като your. В интернет на думата твойте връща коло сално количество съвпадения (което ме навежда на мисълта, че не съм само аз заблуден неграмотник). Но повечето съвпадения бяха на сайтове където пишат хора като мен. И за това вероятно с и е правилният вариант. Главо излизаше някаква песен на Вероника твоите нещо си. Та по чатерските форуми много хора я пишат с й, но май официалното име е наистина с и. Аз за т'ва казах, че не съм много разбиращ от рия правописи, ама к'во да се направи всеки си има слаби и силни страни :P

Навигация

[0] Списък на темите

[#] Следваща страница